Document 51. “A flame of gold ablaze,” by Pyotr Oreshin, worker, soldier,
and “peasant poet,” printed 14 May 1917.
Delo naroda, no. 49 (14 May 1917): 2. Ellipses in original.
Вспыхнуло золото-пламя,
Вспыхнуло в небе ночном. —Мы ли не
гнули веками Спину под
царским ярмом? —Нам не давали
простора,
Нам не давали земли…
В
черную яму позора,
Нас ежечасно вели.
—Кто на селе прочитает,
Грамоту сына с войны?…
Грамота вовсе простая,
Мы же, как ночка, темны.
Мечется золото-пламя
Машет
багряным крылом. —Братцы, не воля-ль
над нами? Братцы, куда мы
идем? Хижина светом
объята, Радость, как
брага, хмельна. В поле, под
солнцем заката, Новая ходить
весна. Стану сейчас на
колени: —Господи, слава
Тебе!
Ангелов светлые тени
Ходять по темной избе. |
YALE UNIVERSITY PRESS |